vendredi 18 octobre 2013

YO

J'ai reçu le patron du plaid et pour l'instant je n'en suis qu'au décryptage des consignes et abréviations. Heureusement que j'ai commencé par bien lire avant de sortir mon crochet parce que certaines phrases sont du chinois complet. Comment deviner que YO signifie yarn over ?? Reste à apprendre à faire les small puff stitchs,  les large puff stitch et les beginning clusters....bref j'suis pas prête d'avoir un couvre-lit !!

En revanche, du côté des couleurs, je progresse dans mes recherches de laines et je pense pouvoir passer une commande en début de semaine prochaine.

2 commentaires:

  1. J'aurais pu te renseigner sur la signification comme je ne prends quasiment plus que des modèles anglais. Mais pas sur la façon de faire.
    Je sais que pour le tricot, tu as des vidéos Youtube de tous les points genre SSK, YO, SKPO, etc.
    C'est court, on voit très bien.
    Il doit sûrement y avoir les équivalents en crochet car c'est une dame qui les a toutes faites et il me semble qu'elle est une pro en crochet aussi.
    Tiens voilà j'en ai trouvé une : http://www.youtube.com/watch?v=Fu3jteRCKDs

    A mon avis tu pourras trouver toutes les abréviations de ce genre en vidéo en tapant l'abréviation + crochet/hook

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. oui, j'ai trouvé des vidéos pour apprendre ces nouveaux points !

      Supprimer